Jaargang 61 Nummer 3

Pokrof 9 daar.) Eind 2013 werd bekend dat twee kloos- ters, het Lopušanski-klooster en het C v iprovski- klooster, allebei in de buurt van Vidin in Noord- west-Bulgarije, hun deuren openden voor Syrische asielzoekers. De twee kloosters zouden 25 asielzoekers kun- nen opvangen. Het idee was van de abt van de Lopušanski-klooster, vader Sionii, die volgens een officieel nieuwsbericht van het Bulgaars Telegrafisch Agentschap (BTA) van september vorige jaar, een brief stuurde aan het Staatsagentschap voor Vluchtelingen . Daarin deed hij het aanbod om vluchtelingen uit Syrië in de twee kloosters te huisvesten met behulp van donaties door locale ondernemers ten behoeve van extra voedsel en basisbenodigdheden. Abt Sionii benadrukt dat de kloosters asiel kun- nen bieden aan oorlogsvluchtelingen met hun kinderen. Daarbij ziet hij dit initiatief als een werk voor God, aangezien in Syrië, in de woor- den van vader Sionii, een groot aantal, “meer dan 30 procent Orthodoxe christenen” woonde. De kloosters hebben de zegen van metropoliet Dometian van Vidin gekregen om een deel van de voorzieningen van de kloosters beschikbaar te stellen voor Syrische oorlogsvluchtelingen in Bulgarije. Vader Sionii is ervan overtuigd, aldus het nieuwsbericht, dat de kloosters hulp en steun moeten verlenen aan alle Syrische burgers en gezinnen, ongeacht hun religie, die gedwon- gen werden de burgeroorlog te ontvluchten. Hij appelleert verder aan alle andere abten en kloos- ters in het land hetzelfde te doen en hun christe- lijke plicht na te komen om deze mensen in nood bij te staan en hen hoop op een nieuw leven te geven. Volgens vader Sionii delen het Bulgaarse en het Syrische volk een gemeenschappelijke geschiedenis en lot; beide hebben vijfhonderd jaar onder de Ottomaanse heerschappij geleefd. 2 Yezidi-familie Eind vorig jaar is het eerste Syrische gezin in de Lopušanski-klooster verwelkomd. De Bulgaar- se krant Monitor , die van de gastvrijheid van het klooster melding maakt, schrijft dat het om Syriërs uit Aleppo gaat. Ze hebben een paar maanden in de klooster verbleven totdat ze een vluchtelingenstatus verkregen en begin dit jaar naar hun familie in Duitsland vertrokken. Het gezin bestond uit een oma, een opa en de ouders met hun drie kinderen. Een memento van hun verblijf en een gebaar van dankbaarheid is de tekst geschreven op een muur van de klooster door de twintigjarige zoon, een dichter en een muzikant. De tekst op deze muur van dankbaar- heid luidt in vertaling als volgt: “Als je in stilte naar het gezicht van de maan kijkt, begrijp je waarom God het geschapen heeft. Als je in bewondering naar het gezicht van de zon kijkt, begrijp je waarom God het geschapen heeft. Als je met een zielsverwant samen een gebed opzegt, begrijp je dat God onder ons is.” De familie nam deel aan de religieuze feesten en aan de dagelijkse werkzaamheden in het kloos- ter. Volgens een nieuwsbericht van de gemeente waren deze vluchtelingen geen christenen, maar aanhangers van het Zoroastrisme. Vermoedelijk gaat het om Yezidi’s, een dualistische sekte die in Syrië aanhangers heeft. Na het uitbreken van de oorlog werden ze vervolgd wegens hun geloof en daardoor moesten ze vluchten, aldus het bericht. 2014 Volgens de gegevens van UNHCR-Bulgarije zijn alle vluchtelingen in de afgelopen maanden door het Staatsagentschap voor Vluchtelingen geregis- treerd, en velen hebben een vluchtelingenstatus of een humanitair status verkregen. Sinds december 2013 zijn er meer dan 5.000 asielzoe- kers in Bulgarije die een status van bescherming verkregen hebben. Iglika Vassileva Dr Iglika Vassileva is oriëntaliste en theologe, afkomstig uit Bulgarije en woonachtig in Nederland. 2 Sinds april dit jaar is vader Sionii de abt van de Troyan-klooster in Bulgarije. De 20-jarige zoon van de Syrische familie die in het Lopušanski-klooster verbleef. (Foto: Kmeta.BG, van een website van alle gemeentes in Bulgarije)

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgxMzI=