Jaargang 60 Nummer 4

Pokrof 2 3 VADER PAVEL ADELGEJM Begin augustus werd de Russisch- orthodoxe priester Pavel Adelgejm uit Pskov vermoord door een ver- warde man. Hij was ook bij velen in Nederland bekend. Pokrof publiceerde veel van zijn medita- ties en preken. Redactielid Paul Baars, die vader Pavel goed kende, schrijft in de volgende edi- tie een gedachtenis over deze bij- zondere Russische priester. BOEK(PRESENTATIE) OVER GENOCIDE OP SYRISCH- ORTHODOXEN, 1915 Stire Kaya-Cirik, een publiciste met een journalistieke achter- grond en zelf in Nederland beho- rend tot de Syrisch-orthodoxe gemeenschap, schreef een roman over de genocide op de Syrisch- orthodoxe gemeenschap in Turkije in 1915. De roman is gebaseerd op waargebeurde verhalen. Stire Kaya-Cirik, Echo uit een onverwerkt verleden , Uitgeverij Booklight, isbn 978 94 91472 411. Boekpresentatie: zondag 27 oktober, 14.00 uur, Syrisch-ortho- doxe Mariakerk, Hengelo. KASTEEL HERNEN 2014, ‘DE LIEFDE’ Didaskalíon, het Leerhuis voor Oosters christendom en Westerse cultuur, gaat begin 2014 weer van start, met het thema ‘De Liefde’, aan de hand van de Bijbel, teksten van Efrem en Afrahat, Theodorus en Theodoretus, Chrysostomus en Origenes etc. en één icoon (Drie- eenheid). Op de vrijdagen 24 januari, 21 februari, 21 maart 2014, 10.45 - 16.15 uur (lunch aangeboden) in Kasteel Hernen (A.A. Bredius- stichting), Dorpstraat 40, 6616 AH, Hernen. Inleider: Leo van Leijsen (Katholieke Vereniging voor Oecumene). Kosten: € 75. Facultatief bezoek aan oosterse parochie: € 10 extra. Volledig programma: www.bre- diusstichting en www.oecume- ne.nl (onder ‘Activiteiten’). Opgeven: A. A. Brediusstichting te Hernen: 0487 531387 of brediusstichting@hetnet.nl Stire Kaya-Cirik ROMAN gebaseerd opwaargebeurde verhalen over de genocide van 1915 op de Syrisch-orthodoxe gemeenschap in Turkije Echo uit een onverwerkt verleden Wat betekent Chevetogne voor gewone westerse katholieken en protestanten, en vooral met het oog op Nederland? “De meeste gasten hier komen uit Nederland, meer dan uit Frankrijk of Duitsland! Dit is de laatste jaren nog toegenomen. Vaak ook protes- tanten. Zij vinden hier een oase van rust en gebed. Soms gaf hun verblijf hier aanleiding tot ‘bekeringen’, vaak uit de protestantse kerk, ook tot de Orthodoxe Kerk, of tot het deelnemen aan katholieke Byzantijnse gemeenschappen. Het is natuurlijk niet onze bedoeling om men- sen uit hun eigen Kerk weg te halen. Het gaat bij ieder om de verdieping van het eigen geloof. Gods wegen zijn ondoorgrondelijk. Er zijn ook monniken van Chevetogne orthodox geworden, zoals bijvoorbeeld Lev Gillet kort na de stich- ting, of Denis Guillaume en Gabriel Bunge in onze recente geschiedenis. Over het algemeen bleven onze contacten met hen zeer goed. De persoonlijke vrijheid en het respect voor wat er gebeurt tussen God en een mens moet geres- pecteerd worden. Onze vriendschap met de Orthodoxen in Nederland heeft zich ook uitge- breid. Zo heeft ons koor een paar jaar geleden de vigilie mogen zingen bij het feest van het Ontslapen van de Moeder Gods in de Russisch- orthodoxe kerk te Amsterdam. Er is hier geen bierbrouwerij of kaasfabriek, maar wel een winkel waar je ook abdijproducten kunt kopen, maar helaas maakt de economische crisis dat de verkoop wat slinkt. De cd’s verko- pen heel goed. De Nederlandse Stichting Sint Benedictus steunt ons klooster ook financieel”. Père Antoine, ik dank u hartelijk voor dit boei- ende en informatieve gesprek. U laat merken dat de oecumene vooral verder komt door goede persoonlijke contacten, waarbij begrip voor de historisch gegroeide sentimenten en standpunten essentieel is. Paul Brenninkmeijer

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgxMzI=