Oecumenisch Directorium

HOOFDSTUK V 113 Richtlijnen voor interconfessionele samenwerking bij het vertalen van de bijbel.173 In dit document vindt men de beginselen, middelen en praktische richtlijnen voor dit bijzondere soort van samenwerking op bijbels terrein, dat reeds overtuigende resultaten heeft geboekt. Soortgelijke betrekkingen en een dergelijke samenwerking met instellingen die het publiceren en gebruiken van de bijbel tot doel hebben, worden op alle niveaus van het kerkelijk leven aanbevolen. Ze kunnen de samenwerking tussen de kerken en kerkelijke gemeenschappen bevorderen ten dienste van de missionaire arbeid, de katechese en het godsdienstonderwijs, evenzeer als van gemeenschappelijk gebed en studie. Het resultaat ervan zal vaak een gemeenschappelijke bijbeluitgave zijn die gebruikt kan worden door veel kerken en kerkelijke gemeenschappen in een bepaald cultureel gebied; ook kunnen ze tot meer bepaalde doeleinden leiden zoals bestudering en beleving van de liturgie.174 Een dergelijke samenwerking kan een tegengif zijn tegen het hanteren van de bijbel in fundamentalistisch perspectief of met sektarische oogmerken. 186. De katholieken kunnen de heilige Schrift samen met lidmaten van andere kerken en kerkelijke gemeenschappen op velerlei wijze en op verschillende niveaus bestuderen; voorbeelden hiervan zijn wat er op dit punt gedaan wordt in buurt - of parochiegroepen, maar evengoed het wetenschappelijk onderzoek door vakexegeten. Wil deze studie op welk niveau ook oecumenische waarde hebben, dan moet zij gefundeerd zijn op het geloof en het geloof voeden. Voor de deelnemers zal het vaak bij hun studie duidelijk worden hoezeer de standpunten op 173 Herziene uitgave in 1987 van dit document uit 1968 in SI van het SBEC, nr. 65, blz. 150-156. 174 In overeenstemming met de normen zoals deze zijn vastgesteld in het CIC, can. 825-827,838, in CCEO, can. 655-659, 668 en in het decreet van de Congregatie voor de Geloofsleer, Ecclesiae pastorum de Ecclesiae pastorum vigilantia circa libros (19 maart 1975) in AAS 1975, 281-284.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgxMzI=