Jaarverslag 2004-2005

kunnen we putten uit onze bronnen en met name uit de H. Schrift. Hij sprak de hoop uit dat de succesvolle pre- sentatie van de NBV veel mensen zal stimuleren tot het lezen van de H. Schrift. Dr. M. Barnard spitste zijn verhaal toe op het gebruik van de NBV in de liturgie. Zoals bekend heeft de synode van de Protestantse Kerk in Nederland deze nieuwe vertaling als proeve vrijgegeven voor liturgisch gebruik. De katholieke bisschoppen daarentegen hebben vanaf het begin het standpunt ingenomen dat deze nieuwe vertaling niet voor de katholieke liturgie zou worden bestemd. Barnard pleitte ervoor om hiervoor toch enige ruimte te geven: ‘Juist een vertaling die de dynamiek van woord en hoorder, van brontekst en doeltaal, volko- men serieus neemt, leent zich bij uitstek voor gebruik in de liturgie’, zo zei hij. De bijdrage van M. Barnard was aanleiding voor een ge- animeerde discussie met de aanwezigen. De twee bijdra- gen van deze studiemiddag werden opgenomen in een nummer van het tijdschrift voor liturgie 89 ( 2005 ) 3 dat geheel aan de Nieuwe Bijbelvertaling is gewijd. Hierin is ook een bijdrage opgenomen van A. Scheer waarin hij het katholieke standpunt aangaande het gebruik van de bijbelvertaling in de liturgie toelicht.  .  Lezingen en cursussen Op uitnodiging hebben de medewerkers van de vereni- ging op diverse plaatsen lezingen gegeven over uiteen- lopende onderwerpen (voor een overzicht zie par. 7 ). Het directe contact met parochies en plaatselijke raden van kerken is belangrijk en leerzaam. Om de oecumene ter plaatse te kunnen ondersteunen, dienen de mede- werkers van de vereniging goed op de hoogte te zijn van wat er ter plaatse leeft. Er is behoefte aan goede commu- nicatie in de Kerk en aan praktische handreikingen om de oecumenische verbondenheid vorm te geven. De vereniging heeft hierin een taak te vervullen. De vereniging wil ook in het komende jaar actief attent zijn op vragen die opkomen vanuit parochies of andere kleinschalige groeperingen.  .  Willibrordzondag en de Zondag voor de Oosterse Kerken Willibrordzondag vond in 2004 plaats op 7 november. Met het thema ‘Samen de Schrift openen’ sloot de ver- eniging aan bij het verschijnen van de Nieuwe Bijbel Vertaling ( nvb ) eind 2004 . Aan de nvb werkten katho- lieke, protestantse en joodse deskundigen mee. Daar- naast waren er lezers uit verschillende geloofsgemeen- schappen en kerken. Kardinaal dr. G. Danneels en kardinaal dr. A. Simonis noemen de nbv in hun voor- woord tot de katholieke editie een belangrijk instru- ment voor de oecumene. De vereniging sloot zich hier opWillibrordzondag graag bij aan. Voor parochies werd liturgisch materiaal ontwikkeld, een poster en een gebedsprentje. Op het prentje werd de tekst van het Onze Vader uit de nvb gepubliceerd en een meditatie bij het gebed van mw. dr. Y. van den Akker-Savelsbergh. Zij promoveerde in 2004 op een stu- die over het Onze Vader in het Matteüsevangelie. De Zondag voor de Oosterse Kerken stond in het teken van een minder plezierige actualiteit. ‘Geloven in Irak’ was het thema waarmee de vereniging de aandacht ves- tigde op de verschillende christelijke kerken in Irak én de moeite die het christenen in de huidige situatie kost om hun geloof in Irak vol te houden. De twee grootste kerken in Irak zijn de Chaldeeuws- Katholieke Kerk en de Assyrisch-Apostolische Kerk. Christenen maken maar 2 à 3 % van de bevolking uit. Deze kleine minderheid krijgt het sinds de invasie van de Amerikanen en Engelsen in Irak steeds moeilijker. Momenteel zijn in Irak allerlei criminele elementen ac- tief die voor mogelijk losgeld mensen ontvoeren. Ook 14 Jaarverslag  - 

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgxMzI=